RENLUXUS'訊息 | 最新消息

Renluxus`芮娜瑟斯|最新消息      部落客分享 2025.01.22   槑槑散策記 提供

庵SPA
全新開幕RENLUXUS`芮娜瑟斯體驗一秒到日本!日本百年高級SPA品牌首度開設海外街邊旗艦店
華山有很多親子共遊的展覽活動,是我們假日常常前往好去處。


Newly Opened RENLUXUS: Experience Japan in an Instant! Japan’s Century-Old High-End SPA Brand Opens Its First Overseas Flagship Street-Side StoreHuashan offers numerous family-friendly exhibitions and activities, making it one of our favorite weekend destinations.
 

這天剛好有機會前往明年度即將開幕的商場RENLUXUS`芮娜瑟斯,是全台首家採會員制的五星級商場。
RENLUXUS`芮娜瑟斯的下方就是華山最美停車場:歐泊停車。


On this day, I had the chance to visit RENLUXUS, a shopping mall set to open next year. It will be Taiwan’s first five-star, membership-based mall.Right below RENLUXUS is Huashan’s most beautiful parking lot: Opal Parking.

庵SPA
我們事先預約進館,就有專人接待,入口處的警衛也會隨時注意進入停車場的狀況,相當貼心。一進入停車場,映入眼簾的是專為低底盤車輛設計的機械設備。特別貼心優化的設計,充分考量低底盤車輛的需求,不僅保障進出順暢無阻,更有效防止車底刮傷,讓每次停車與移動都倍感平安穩妥。


We made a reservation in advance, so we were warmly greeted by a dedicated staff member upon arrival. The security guards at the entrance also closely monitor the parking lot’s activity, ensuring everything runs smoothly—a thoughtful touch. As we entered the parking area, we were greeted by specialized mechanical equipment designed specifically for low-chassis vehicles. This thoughtfully optimized design caters perfectly to the needs of such vehicles, ensuring smooth and obstacle-free entry and exit. Additionally, it effectively prevents undercarriage scratches, making every parking and movement experience feel safe and secure.

庵SPA
RENLUXUS`芮娜瑟斯強調打造個人高貴專屬的服務,從進入停車場就有貼心的專人接待。接待的服務人員是一位很漂亮的小姐,一直在停車場等待我們直到車子停好,再帶我們上樓。有著被私人管家式尊寵的感受。


RENLUXUS emphasizes creating a personalized and exclusive luxury service experience, starting with thoughtful reception right from the parking lot. The attendant was a lovely lady who waited patiently for us in the parking area until our car was parked. She then escorted us upstairs, making us feel like we were being pampered by a private butler.

庵SPA
在一樓迎賓區的裝潢非常明亮、時尚精緻的環境讓人感到溫馨舒適,接著我們前往今天體驗的地點庵SPA。


The decor in the first-floor reception area is bright, stylish, and exquisitely designed, creating a warm and comfortable atmosphere. From there, we proceeded to our destination for the day—An SPA.

庵SPA

庵SPA是一家來自日本的高端沙龍,提供頂級的日本SPA護理服務,帶來如貴婦般奢華的舒適體驗。過去,庵SPA多數設立於加賀屋等日本五星級飯店,這次首次選擇在台灣進駐RENLUXUS`芮娜瑟斯,並開設了海外首度的街邊旗艦店。和我一樣喜愛日式氛圍的人絕對不要錯過。

An SPA is a high-end salon from Japan, offering top-tier Japanese SPA treatments that deliver a luxurious and elegant experience akin to that of a noblewoman. In the past, An SPA was predominantly located within Japan’s five-star hotels, such as Kagaya. This time, it has chosen Taiwan to debut its first overseas street-side flagship store at RENLUXUS. For those who, like me, love the Japanese ambiance, this is an experience you absolutely shouldn’t miss.

庵SPA
入館後需要穿著拖鞋,雅緻幽靜的格調也讓人感覺柔和放鬆。紙傘搭配榻榻米的和風雅韻在視覺上就給人和煦柔美的質感,心情也被旁邊兩個可愛的草泥馬娃娃襯托地溫馨恬靜。


Upon entering, guests are required to wear slippers, and the elegant, tranquil ambiance immediately makes you feel calm and relaxed. The combination of paper umbrellas and tatami mats exudes a serene Japanese aesthetic, offering a visually soothing and refined atmosphere. Adding to the charm, two adorable alpaca plush toys nearby enhance the warm and peaceful vibe, putting you in a delightful mood.
庵SPA 庵SPA 庵SPA 庵SPA 庵SPA  

陪伴我來的露露看到草泥馬娃娃也都很想與他們合影。如果女性前往庵SPA享受服務,她的家人也可以在迎賓處稍作休憩,讓孩子和丈夫同樣擁有一個放鬆身心的舒適空間。我在迎賓處享用溫熱的養身茶,並填寫資料,內容提供今天的服務人員根據想加強的部位提供更精緻的按摩服務。

Lulu, who accompanied me, couldn’t resist taking pictures with the adorable alpaca plush toys. If a woman visits An SPA for a service, her family can also relax in the reception area, ensuring that her children and husband enjoy a comfortable space to unwind as well. While in the reception area, I sipped on warm wellness tea and filled out a form. The information I provided allowed today’s therapist to tailor the massage service, focusing on areas that needed extra care for a more refined experience.

庵SPA  
接著就被帶去私人專屬的個室。和平常在韓劇看到的貴婦一起按摩聊天的場景不同,庵SPA提供的是一個充滿隱私的個人空間,並擁有如同高級飯店般的沐浴設施。在享受按摩前,你可以先在獨立浴缸中放鬆,隨後,個人專屬的烤箱已經預先加熱,讓你可以享受檜木的芬芳與溫暖,這也是我首次體驗個人烤箱服務。


I was then escorted to my own private room. Unlike the shared massage and chatting scenes often seen in Korean dramas, An SPA offers a completely private and intimate space, equipped with high-end hotel-style bathing facilities. Before the massage, you can relax in an individual bathtub. Afterward, a personal sauna, preheated in advance, awaits you. The sauna fills the room with the fragrance and warmth of hinoki wood, offering a unique and calming experience. This was also my first time enjoying a personal sauna service, which added to the luxurious and soothing atmosphere.
庵SPA 庵SPA 庵SPA 庵SPA 庵SPA 庵SPA 庵SPA 庵SPA 

接下來,是60分鐘的精緻按摩服務,庵SPA以日系手法聞名,手法輕柔且緩慢,讓身心得以完全放鬆,沉浸在靜謐和諧的氛圍中。

Next came the 60-minute refined massage service. An SPA is renowned for its Japanese-style techniques, characterized by gentle and slow movements that allow the body and mind to fully relax. The serene and harmonious atmosphere further enhanced the experience, making it truly immersive and rejuvenating.

庵SPA 庵SPA
首先,庵SPA會提供三款精油供選擇:檜木、柚子和櫻花,每一款都散發著令人放鬆的香氣,讓人在嗅覺上也能感受到舒適與平靜。在選擇了喜愛的香氛後,該款精油將成為當日按摩的主題,帶來獨特的放鬆體驗。按摩過程中,融合了舒壓穴位與筋膜放鬆技術,有效釋放肌肉的緊繃,帶來極致的舒適感。


First, An SPA offers a choice of three essential oils: hinoki, yuzu, and sakura. Each exudes a soothing fragrance that promotes relaxation and tranquility through the sense of smell. Once you’ve selected your preferred scent, it becomes the theme of the day’s massage, creating a unique and personalized relaxation experience. During the massage, stress-relieving acupressure techniques are combined with fascia relaxation methods, effectively releasing muscle tension and delivering an unparalleled sense of comfort.

按摩服務結束後,你可以選擇進行沐浴或由服務人員幫助擦拭。我個人較偏好不進行沐浴,這樣精油可以更充分地被肌膚吸收。結束後,會在接待處享用體驗結束後的點心:養生茶與暖心雞湯,讓唇舌也感受到舒適的放鬆。整體而言,這是一場全方位的舒適體驗,讓身心得到徹底的釋放與愉悅。

After the massage service, you can choose to take a shower or have the staff assist with wiping down. Personally, I prefer skipping the shower to allow the essential oils to be fully absorbed by the skin. To conclude the experience, you’re treated to post-session refreshments in the reception area: a cup of wellness tea and a warm bowl of comforting chicken soup, bringing relaxation to your taste buds as well. Overall, this was a comprehensive and luxurious experience that left both my body and mind feeling completely rejuvenated and blissful.

庵SPA

結束以後,服務人員再來引導我們去停車場核銷,結束了寵愛般的體驗。
At the end of the session, the staff guided us to the parking area to complete the validation process, concluding the pampering experience on a perfect note.

 

庵SPA
 
3F
TEL
02-2321-8900
週一~週五10:00-22:00
週六、週日(例假日)10:00-22:00
在「庵SPA」,我們的待客之道不僅展現在貼心的服務,更包含對顧客的細膩關懷,以及我們所堅持的營運理念與專業技術。透過這些核心價值,我們致力以真摯的態度,將日本文化精緻的美感與精神傳遞給每一位顧客。
處理中,請稍後